返回列表 回復 發帖

有電筒王真好

請問:

這是用日文翻譯過來的嗎?

"棒真哥波王筒電"
我真的只看懂這句

~看著螢幕上的照片、討論 LED 色調~
嗯!按照籤詩的概念,慢慢有點開悟了.......頓!

王,去年空,自嘆息:王,去年,空自嘆息:

筒,等閒時,逢人間:筒,等閒,時逢人間:

電,嘆息春,日日日;電,嘆息,春日日日


總結:
時逢大好時機,電筒需求大增,排隊都還買不到
哀聲嘆息的日子已過去了、接下來春暖花開的日子到來了

下面有人解嗎?
~看著螢幕上的照片、討論 LED 色調~

外面買筒  保固要自己來
找小波買筒  他包辦
afaun73 發表於 2017-12-11 14:30
還是你比較敢,我都不敢這樣解.....說
0002_1.jpg
~看著螢幕上的照片、討論 LED 色調~
我的可是沖咖啡的恆溫爐呢


~看著螢幕上的照片、討論 LED 色調~
返回列表 回復 發帖